Хронотроп триллера и фэнтези

Что такое плохой триллер и плохое фэнтези, знают все, кто читал достаточно много.

Оно может быть плохо и само по себе (стиль бездарный, герои картонные). А может быть плохо с жанровой точки зрения. Тот случай, когда мы говорим, что, конечно, любовный роман — это тоже хорошо, но давайте мы посмотрим на воительницу в бою, а не только в объятиях мужчины её мечты.

Как выглядит типовая скверная завязка (она одна и та же что у Донцовой, что у Лукьяненко, что у большинства авторов «типо мистических» дилогий, трилогий и пенталогий, что в LitRPG)?

Жил-был обыкновенный японский школьник, русский офисный работник, украинский игрок в War­Craft, белорусский студент, латышская тётенька-регулировщик хвостового хозяйства. И тут внезапно рядом происходит убийство, вторжение инопланетян, падение секретного метеорита или попадание его в другой мир. К обыкновенному главному герою подваливают агенты спецслужб, великие маги или представители разработчиков игры и говорят — «Ты — избранный»

Дальнейший сюжет является более-менее оригинальным пересказом «Колобка», но с хэппи-эндом.

Но дело не в неудачном сюжете. Гробит не он, а непонимание жанра.

Вот совсем школьный пример. Трагедия — это история о гибели эпического героя. И это весьма жёстко её структурирует.

Плохой драматург может соригинальничать и оставить героя в живых, или не объяснить, почему он погиб. Критики будут довольны, а вот зрители — нет.

Хороший драматург сделает всё правильно, и его пьеса будет идти, пока не устареет (трагедии Вольтера устарели уже в XIX веке).

Триллер и фэнтези структурированы не менее жёстко.

Триллер структурирован по времени. Это всегда — история про человека в беде и угрозу, которая приближается. Двое беседуют о футболе, а под столом тикает бомба с часовым механизмом. Конфликт нарастает, потому что с каждой секундной угроза ближе.

А вот пространство в триллере очень условно. Ни в историях про Холмса, ни в «Мальтийском соколе» мы не найдём привязок к пространству. Не так важно, где нашли труп — знаменитый сыщик, если надо, просто доедет, куда следует. Герои словно телепортируются из локации в локацию. Если ключ к загадке скрыт на острове Пасхи — главный герой туда легко доберётся.
Поэтому угроза должны быть зримой и приближаться на полной скорости. Но не важно, где мы её сокрушим — в салоне или в сортире.

В фэнтези время напротив — весьма свободно и произвольно. Считается, что все события происходят в мифическом времени, поэтому над героями не довлеет. В Лориэне можно хоть год просидеть — сила зла нарастает недостаточно быстро, чтобы это что-то решила.

Но при этом фэнтези весьма жёстко структурирована пространственно — имеет значение, как далеко ехать, локации чётко делятся на провинцию (где родился главный герой), большие города обитаемого мира, дикие окраины, где живут эльфы и прочие энты, дикие окраины с руинами погибших цивилизаций, дикие окраины без того и другого. Наконец, есть логово чёрного властелина, которое надо сокрушить.

Если же герои начинают вместо сокрушения зла странствовать по дорогам и бить экспу, читатель раскусит и уснёт. И будет прав.

Героя нашего времени зовут Наруто

Героя нашего времени зовут Наруто.

Что так цепляет в этой, по большому счёту, растянутой и малосвязной истории?

Не сами приключения. Они сводятся к разговорам.

А главный герой.

Даже ненавистники Наруто не любят его, как не любят фронтмена бойз-бенда. Слушать я это не буду, стиль мне отвратителен, но я не отказался бы быть на него похожим.

И нам близка его проблема.

Это не бедность. Наруто живёт как счастливый подросток, ему хватает на всё.

Не отверженность. Окружающие готовы терпеть его выходки.

Не неспособность. Способности у Наруто самые выдающиеся.

Он просто избалован. Амбициозный лентяй. Добился бы всего, но ему скучно.

Как и все мы.

Хорошему не научат. 10 плохих книг о писательском мастерстве

Не прикасайтесь к этому трешу — отлично сэкономите время.

Очень жалко, что Юрий Петухов не написал пособия по литмастерству. Он мог бы закрыть список снизу. Впрочем, надеюсь, мы увидим похожее пособие от Рыбаченко. Надо же узнать, каким тайным способом он строчит за неделю очередную “Пчелу-попаданца”

1. Нора Галь — Слово живое и мертвое

Излишне расхваленная, совершенно бесполезная и унылая книга о том, какой синоним в каком переводе как подобрать.

Скучно и бесполезно.

Авторские переводы были лучше.

2. Горюнова — Как издать книгу. Советы литературного агента. (Пособие для начинающих писателей)

По американским представлениям, литературный агент — это просто человек, который отслеживает серии, просматривает рукописи и отсылает нужную рукопись редактору нужной серии.

Горюнова, судя по её саморекламе, просто когда-то печатала сборники стихов за деньги авторов. Ныне торгует «литературной правкой и рецензированием».

О качестве её литературной правки можно судить по первой фразе её опубликованного художественного произведения. Это любовный роман с претензией

Она всегда считала, что ей повезло с работой: быть журналистом такого уровня весьма недурная работенка, к тому же возможность блистать красотой среди бомонда – такая же неплохая дамская уловка: подцепить очередного карасика на тонкий стальной крючок, элегантно подсечь и вытащить за скользкое брюшко на воздух так, чтобы он в испуге хватал воздух посиневшими рыбьими губами… А она умела и подсекать, и вытаскивать…

Опус переиздавался несколько раз под разными названиями, но не перестал быть этот бесполезным.

Книга — попросту компиляция из издательских отлупов и того, что она обычно говорит новым авторам. По всем вопросам, где она вроде бы специалист — “ну в общем, я не знаю, ищите информацию в Интернете”

Подсказка: искать эту информацию можно и не покупая эту книгу.

3. Леонид Жуховицкий. Как стать писателем за десять часов

Автор когда-то писал сценарий (не весь) для “Коротких Встреч” Киры Муратовой. При всём уважении ко вкусу Егора Летова, этот фильм вышел ещё в 1967 году.

Выпускник Литинститута. Это уже страшно. Налицо убожество советского писателя — кроме классиков из библиотеки никакой литературы не знает.

Ничего такого, что вы бы не нашли на гугле за 3 минуты.

4. Басов — Творческое саморазвитие, или как написать роман

Автор почему-то считает литературу формой психотерапии. Ну, допустим.

А ещё он считает, что мне интересно его мнение о советской власти.  Сюрприз-сюрприз, оно мне до лампочки.

Ничего полезного в книге нет.

5. Статьи Дивова

Есть ли учебник хуже никитинского? Есть, конечно. Это статьи Дивова об МТА и ещё какой-то чепухе.

Проблема, как водится, в самом авторе. Сам Дивов считает себя крутым чуваком. Таких крутых мужиков сильно за сорок легко найти на Ганзе или за гаражами. Если вы не успеете убежать, они тоже вам расскажут, как они всю тактику жизни чувствуют и ваще одной левой и ствол всегда в кармане. И возможно, на Ганзе вам кто-то поверит.

6. Юрий Никитин — Как стать писателем

Когда-то Никитин написал унылое пособие в мягкой обложке.

Потом унылый роман “Великий маг”, где вписал это пособие в виде лекций ГГ. Для 13 лет неплохое чтиво, если ещё не открыл для себя Силверберга.

Потом он вырезал эти куски, добил Великий Маг ненужными отступлениями, а куски, дополненные мыслями вслух, издал отдельной книгой.

Сама структура книги порочна.  В нормальном учебнике (по любому предмету, от ядерной физики до токарного дела) автор пишет то, что имеет отношение к теме, от начала и до конца.

Никитин пошёл своим путём. Он читает на «Корчме» что-то, с чем не согласен, и пишет цельный пост, а потом оформляет в главу.

Вот и получилась томенция из форумных прогонов. Про сюжет и персонажей ни слова. Сплошь байки сомнительной достоверности и бессвязные советы.

Манерой похоже на писания «эзотериков-целителей». Вместо того, чтобы конкретно что-то изложить или научить, страница за страницей уходит на  рассуждения о том, что писатель — это огогого, как он в советское время был о-о-о, как он гамает в героев и что он думает о Бунине (Бунин начинает задалбывать к третьей странице).

Сомнительные практики засунуты между многостраничными спорами с вымышленными оппонентами. Их очень мало.

Фактология плавает — мог бы уточнить годы жизни знаменитого борца, которого он якобы «застал» и что фразу, приписанную Достоевскому, он сам и сочинил.

7.. Михаил Ахманов — Советы начинающим писателям / Литературный талант

Автор мощных книг “Кононов Варвар” и “Ассирийские танки у врат Мемфиса” пишет ещё и учебники.

Пустословия меньше, чем обычно. Но почему-то ничего полезного всё равно нет. Ну нагуглить можно и как персонажей придумывать, и как сюжет строить. Советы по стилистике ужасны, все эти наречия и сложносочинённоподчинённые предложения уместны в юридических документах.

Проблема в том, что автор — сноб. Хотя не имеет для этого никаких оснований. Равнять себя с Эко и рассуждать на уровне Юрия Никитина — это немного смешно. Спасибо, что знает, кто такие Ниро Вульф и Перри Мейсон.

8. Найджел Воттс — Как написать повесть

Плохо переведённое, бесполезное и длинное пособие от мало кому известного автора.

9. Ян Парандовский — Алхимия Слова

Автор писал поэмы в прозе, замаскированные под романы. А это — поэма в прозе, замаскированная под учебник.

Можно читать, наверное. Писать от этого лучше не станешь.

10. Веллер — Технология Рассказа

Автор честно пытался написать пособие, но перепутал его с исследованием жанра (что нормально для сов критики, мнившей себя без пяти минут литературоведами). В итоге вместо “на что обратить внимание, когда пишешь рассказ” — “какие вообще бывали рассказы от Пушкина до наших дней” (странно, почему не от Гомера).

Соответственно, автору это исследование бесполезно. А т.к. написано в конце 70-х, то и ориентировка соответствует — советские “проблемные” толстые журналы.

Судя по мемуарам автора, написано потому, что нормальных учебников в 1970-е не было, а изучить хотелось. В этом смысле, работа не столько плохая, сколько устарела.

Принимать ограниченно. А лучше прочитать отличный авторский рассказ “Гуру”. Вот он великолепен и действительно полезен.

Мальтийский сокол расправил крылья

Толстяк” (который атомная бомба) получил имя в честь Толстяка из “Мальтийского сокола”.

Малыш”, получается, в честь Малыша Уилмора.

Если бы была и третья бомба, для Киото, то её назвали бы в честь оставшегося участника банды антикваров — левантийца Джоэля Кайро.

То бишь “Педераст”.

Мальтийский сокол” бывшего детектива Дэшила Хэммета (мало кто знает, что в его имени ударение падает на второй слог) невероятно повлиял на культуру. Благодаря книге и фильму все нуарные частные сыщики стали похожи на Хэмфри Богарта. Они сидят в пустой конторе, курят, носят пальто и федоры, много курят, держат в ящике стола Магнум и бутылку джина…

И золотая четвёрка бандитов.

  1. Шеф, замаскированный под добропорядочного обеспеченного человека. Прототипа Гутмана выслеживали несколько недель по подозрению в шпионаже в пользу Германии
  2. Прекрасная соблазнительница.
  3. Гламурный испорченный подонок, который изображает обеспеченного бонвивана. Прототипа Джоэля Кайро Хэммет взял лично.
  4. Чувак с пушкой, который прёт напролом. Прототип Уилмора грабил бензоколонки и в момент оглашения приговора читал в газете про свои подвиги.

Кстати, состав банды в “Бриллиантовой руке” — точно такой же

Скандал в Дельфинарии

Как известно, у дельфина два полушария мозга и он ими спит по очереди.

А в Мифологическом клубе Дельфин два админа. Одному нравится мой юмор, другому нет. И один одобряет мои предложения, а другой их потом удаляет.

Ураганное

Гаражи, деревья, кошки
Разлетались, дребезжа,
У поваленной сторожки
Матерились сторожа,

Ветер с корнем рвал деревья…
Подошла ко мне она
Посмотрела, побледнела
И сказала — Нам хана!

Что должно быть в романе “Чёрная металлургия”

Со всею яростью продраить в романе виновников небрежного строительства
жилых домов.”

– Фадеев, наброски к недописанному роману “Чёрная металлургия”